Chinese idiomen-over bepaling-#001-1- tote bag (Achterkant)Chinese idiomen-over bepaling-#001-1- tote bag (Op model)Chinese idiomen-over bepaling-#001-1- tote bag (Dichtbij)
Chinese idiomen-over bepaling-#001-1- tote bag (Voorkant)
€ 26,65
per stuk
 

Chinese idiomen-over bepaling-#001-1- tote bag

5.0 van 5 sterren beoordeling
2 aantal beoordelingen
| door TueiCiao
Bekijk productdetails

Andere designs in deze categorie

Over Schoudertassen

Aangeboden door

Stijl: All-Over-Print Tote Bag - Schoudertas, Medium

De klassieke tas met een moderne twist, volledig te personaliseren van naad tot naad. Winkelen wordt nu nog leuker!

    Afmetingen: 40,6 x 40,6 cm; Schouderband: 71,1 cm (volledige lengte)
  • Materiaal:
    • Buitenzijde:100% geborsteld polyester
    • Binnenzijde:100% polyester nonwoven laminaat
  • 100% katoenen hengels
  • Eerst bedrukt en daarna genaaid
  • Zwarte gelamineerde voering voor extra stevigheid
  • Voorzichtig afnemen of stomen
  • Bedrukt in en verstuurd vanuit de VS

Over dit ontwerp

Chinese idiomen-over bepaling-#001-1- tote bag

Chinese idiomen-over bepaling-#001-1- tote bag

De directe vertaling van dit idioom betekent dat hij het schip tot zinken bracht en de kookpot brak. Dit idioom wordt gebruikt om een persoon te beschrijven die moedig moeilijke uitdagingen aangaat met de vastberadenheid om te sterven. Als je vriend je vraagt naar de betekenis van deze vier Chinese woorden, kun je dit idioom verhaal delen met je vriend. Je kunt dit idioom associëren met je dromen en doelen, en laat dit idioom verhaal je vechtlust inspireren. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………破 – Dit woord betekent 釜 breken – Een pot gebruikt om te koken in het oude China. 沉 - Het betekent zinken. 舟 - Het betekent boot ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… De volgorde van schrijven en lezen is van links naar rechts, van boven naar beneden. De traditionele manier van schrijven en lezen van Chinese karakters is recht. De volgorde van schrijven en lezen is van rechts naar links, van boven naar beneden. Beide methoden worden veel gebruikt in het cadeau. De tekstcombinatie in dit product maakt gebruik van de traditionele rechte lees- en schrijfmethode. De volgorde van deze vier woorden is 1-rechtsboven, 2-rechtsonder, 3-linksboven, 4-linksonder. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… De algemene inhoud van dit verhaal is als volgt. Er is een beroemde held in de Chinese geschiedenis. Zijn naam is Xiang Yu. Hij leefde slechts 30 jaar, en zijn legendarische leven is verteld door veel Chinezen in latere generaties. Er staat een verhaal over hem in de geschiedenisboeken. In 208 n.Chr. viel het leger van het Qin-koninkrijk het revolutionaire leger van het Zhao-koninkrijk aan. Het Qin-leger omsingelde de stad (Julu) waar het Zhao-revolutionaire leger was gestationeerd. Veel revolutionaire legers uit andere koninkrijken kwamen ook naar (Julu) City om het revolutionaire leger van het Zhao-koninkrijk te helpen zich te verzetten tegen het leger van de Qin-dynastie. Nadat Xiang Yu met het revolutionaire leger van de Chu was aangekomen, stuurde hij eerst een geheim leger om de troepen voor voedseltransport van het Qin-leger aan te vallen. Nadat hij het hoofdleger van het Chu-koninkrijk over een rivier had geleid in de buurt van het hoofdleger van de Qin-dynastie, beval hij zijn soldaten om de schepen te laten zinken en de kookpotten te breken. Hij zei tegen de Chu-soldaten dat er maar één manier is om dit slagveld levend te verlaten, en dat is om het Qin-leger te verslaan. De soldaten van de Qin-dynastie zijn niet verschrikkelijk. We hebben een sterke wil en een sterk vertrouwen. We zullen zeker het Qin leger verslaan. Zijn moed inspireerde alle soldaten van het Chu-koninkrijk en de soldaten van het Chu-koninkrijk waren vastbesloten om te winnen. Iedereen kijkt vol passie en iedereen gelooft dat deze oorlog gewonnen kan worden. Hij leidde het leger van het Chu-koninkrijk en het leger van de Qin-dynastie in negen zeer tragische veldslagen op de vlakten buiten Julu City. Een paar dagen later leidde Xiang Yu dit leger van slechts 50.000 mannen om het 400.000 man sterke leger van de Qin-dynastie te verslaan.
Ontwerp van international designer

Klant beoordelingen

5.0 van 5 sterren beoordeling2 aantal beoordelingen
2 totaal 5-sterrenbeoordelingen0 totaal 4-sterrenbeoordelingen0 totaal 3-sterrenbeoordelingen0 totaal 2-sterrenbeoordelingen0 totaal 1-sterrenbeoordelingen
2 Reviews
Beoordelingen voor identieke producten
5 van 5 sterren beoordeling
Door Sonia B.16 april 2023Geverifieerde aankoop
All-over print katoenen tas, Schouder tas, Medium
Zazzler recensent programma
Ideaal qua grootte en perfect naar wens uitgevoerd ! Mijn jarige dochter was heel enthousiast ! Alles kleurrijk want perfect overgenomen !
5 van 5 sterren beoordeling
Door Simone H.1 mei 2022Geverifieerde aankoop
All-over print katoenen tas, Schouder tas, Medium
Zazzler recensent programma
Mooie grote handtas met toffe print. Niks op aan te merken

Tags

Schoudertassen
afbeeldingenwijsheidpleziercomforttijdloosheideenvouduniciteitreinheidelegantievastberadenheid
Alle producten:
afbeeldingenwijsheidpleziercomforttijdloosheideenvouduniciteitreinheidelegantievastberadenheid

Andere Info

Product ID: 256855907791192885
Ontworpen op: 24-10-2024 23:40
Rating: G