Herfst zeven keer naar beneden, acht Japanse kaart (Binnen (Links))Herfst zeven keer naar beneden, acht Japanse kaart (Binnen (Rechts))Herfst zeven keer naar beneden, acht Japanse kaart (Achterkant)
Herfst zeven keer naar beneden, acht Japanse kaart (Voorkant)
€ 4,58
per kaart
 

Herfst zeven keer naar beneden, acht Japanse kaart

5.0 van 5 sterren beoordeling
2 aantal beoordelingen
| door Kyoto Collection
Bekijk productdetails

Andere designs in deze categorie

Over Kaarten

Aangeboden door

Formaat: Standaard (12,7 x 17,8 cm)

Verjaardagen, feestdagen, goede dagen, slechte dagen: Zazzle's personaliseerbare wenskaarten zijn geschikt voor iedere situatie. Voeg een foto toe of pas een design van onze website aan naar wens voor een originele, persoonlijke kaart!

  • Afmetingen: 12,7 x 17,8 cm (staand) of 17,8 x 12,7 cm (liggend)
  • Full color CMYK drukproces
  • Voeg foto's en tekst toe op elke kant van deze gevouwen kaart, zonder bijkomende kosten
  • Het afdrukgebied op de achterkant van de kaart is 7,6 x 10,2 cm (staand) of 10,2 x 7,6 cm (liggend)
  • Standaard witte enveloppen inbegrepen

Papiertype: Matte

Verreweg de populairste papierkeuze, de matte eierschaal textuur voelt zeer zacht aan en heeft een gladde afwerking die de perfecte achtergrond vormt voor al je designs.

  • Licht wit, ongestreken papier met een eierschaal textuur
  • Het papier is fijn om op te schrijven en vlekt niet

Over dit ontwerp

Herfst zeven keer naar beneden, acht Japanse kaart

Herfst zeven keer naar beneden, acht Japanse kaart

Als je zeven keer neergeslagen wordt, ga dan acht keer terug! Deze kanji personages zijn uitgesproken 'nana korobi ya oki' en betekenen letterlijk '7 herfst naar beneden, 8 staat op.' Het is geassocieerd met Daruma-poppen, de afgeronde, peulloze poppen met een holle kern die alomtegenwoordig zijn in Japan en die de Bodhidharma vertegenwoordigen, de stichter van het bevroren boeddhisme. De tekens hier worden verticaal van rechts naar links in de traditionele mode gelezen. 七 転 八 起 き. 七 is zeven, 八 is acht. Daruma-poppen rechtzetten zichzelf altijd meteen als je ze dichtknijpt, en deze idioom geeft dezelfde geest. Als het leven je onvermijdelijk naar beneden haalt, wat het ook was dat je overweldigd werd, is je niet zo belangrijk als je reactie erop. Het antwoord dat in dit tijdperk wordt gevraagd, inspirerend spreekwoord is veerkracht en vastberadenheid, kwaliteiten die in Japan vaak belangrijker lijken dan het uiteindelijke resultaat van je inspanningen. Proces is wat telt, en het concentreren op de dingen die je kunt controleren, namelijk je antwoord op een uitdagende situatie in plaats van op het verleden of de toekomst. Penseelkunstenaar Hiro maakte dit werk met de hand in zijn studio in Kyoto. We scandeerden het om het hier te bieden. De rode naamstempel van Hiro staat in de onderhoek en voegt een elegante spatten van kleur toe aan dit motief.
Ontwerp van international designer

Klant beoordelingen

5.0 van 5 sterren beoordeling2 aantal beoordelingen
2 totaal 5-sterrenbeoordelingen0 totaal 4-sterrenbeoordelingen0 totaal 3-sterrenbeoordelingen0 totaal 2-sterrenbeoordelingen0 totaal 1-sterrenbeoordelingen
2 Reviews
Beoordelingen voor identieke producten
5 van 5 sterren beoordeling
Door Nathalie S.13 februari 2019Geverifieerde aankoop
Klein (10,8 x 14,2 cm)
Zazzler recensent programma
Perfect om af te geven ! Zeer tevreden en mooie kwaliteit
5 van 5 sterren beoordeling
Door Nathalie S.13 februari 2019Geverifieerde aankoop
Klein (10,8 x 14,2 cm)
Zazzler recensent programma
Perfect om af te geven ! Zeer tevreden en mooie kwaliteit

Tags

Kaarten
japans citaatjapans proverbjapans gezegdekanjicalligrafieherfst zeven keer omlaagsta op achtinspirerenddaruma pop
Alle producten:
japans citaatjapans proverbjapans gezegdekanjicalligrafieherfst zeven keer omlaagsta op achtinspirerenddaruma pop

Andere Info

Product ID: 137820941994126539
Ontworpen op: 4-5-2017 23:15
Rating: G